Tradução de "我 也" para Português


Como usar "我 也" em frases:

我也挺樂意做的 Nothing I don't want to be doing.
Nada que eu não queira fazer.
現在我悔恨地說著這些, 那時我也感受到一股巨大的遺憾, 但是我很矛盾, 因為, 當我感到悔恨的時候, 我很興奮, 因為我沒有被發現(作假),
Conto tudo isto com remorsos, e sentia já remorsos enormes naquela altura, mas estava dividido porque, ao mesmo tempo que sentia remorsos, estava excitado por não ter sido apanhado,
我不知道我能不能改變世界 因為我對它了解的並不透徹 -- 我也不甚了解輪迴轉世 但如果你能讓我不停的大笑 那會讓我忘記我現在身處的世紀
Não sei se consigo mudar o mundo, porque não o conheço muito bem e também não sei muito sobre reencarnação, mas se me fizeres rir e bem, até posso esquecer-me do século em que estou.
然後令一方面, 我也創作了表演藝術, 短片 以及室內裝置藝術 像這一個室內裝置作品 還有這一個, 還有戶外的裝置藝術作品, 像這一個 還有這個.
E depois na outra ponta, há a performance e curtas metragens e instalações no interior como esta instalação e esta, e instalações no exterior como esta e esta.
(口技表演) (笑聲) (掌聲) 但身為表演家的同時 我也被診斷出 患有躁鬱症
(Beatboxing) (Risos) (Aplausos) Mas muito além de ser um artista, fui diagnosticado como sendo bipolar.
在我小的時候 -- 對了,我也曾年輕過 -- 父親告訴我一個 關於一位 18 世紀製錶匠的故事.
Quando eu era pequeno — já agora, eu já fui pequeno — o meu pai contou-me uma história sobre um relojoeiro do século XVIII.
以賽亞知曉這件事 應該還算合理 因為他說 當然 是神說 "你雖不認識我 我也加給你名號"
E há a ligeira sensação de que Isaías sabe disso, porque ele diz, é Deus que está a falar, claro, "Eu tenho-te chamado pelo teu nome mas tu não me tens conhecido."
在此同時,我也意識到 當一個局外人是好的 身為新居民 新來的人 不只是還好而已 而是一個值得感恩的事 也許這是來自那艘船的禮物
E, ao mesmo tempo, apercebi-me que não fazia mal ser uma estranha, uma recém-chegada, nova na cena -- e não apenas ok, mas algo por estar agradecida, talvez uma dádiva do barco.
(笑聲) 不過我也是一個有名的 電視小角色 也很狂熱的收藏著 傢俱商Design Within Reach的目錄 所以我很清楚 那裡在賣什麼
(Risos) Mas também sou uma famosa personalidade menor de televisão e um colecionador ávido de catálogos 'Design Within Reach', portanto, sei quase tudo o que existe.
(笑聲) 而我也不會跟你爭辯 你是太空人 是英雄,而我是紐澤西人...... (笑聲) 我說那我接下來給你看一些影片
(Risos) "E não vou discutir consigo. Você é um astronauta, "um herói, e eu sou de Nova Jérsia, portanto..." (Risos) "Vou-lhe só mostrar algumas sequênciasde imagens
溝通必須有傳送以及接收, 這我也在另一個 TED 演講中講到 有意識的聆聽的重要性, 但即使我可以好好把訊息傳遞出去 而你也做為一個很好的有意識的聆聽者,
Pela interferência. A comunicação requer enviar e receber, e eu tenho uma outra TEDTalk sobre a importância de uma audição consciente, mas eu posso enviar tanto quanto quiser e vocês podem ser ouvintes brilhantes e conscientes.
春天 夏天 秋天 還有... 電腦:我最喜歡冬天了 馬可:是啊 我也是
Temos a primavera, o verão, o outono e o inverno. - Eu prefiro o inverno.
當然,在我的旅行中我遇見了 跟同性戀子女斷絕法律關係的父母, 但是我也看到了有些父母, 當他們知道他們的孩子是同性戀時, 他們從美南浸信會(譯者注:立場保守) 改信了其他基督派別.
Claro que nas minhas viagens encontrei pessoas que renegaram legalmente os seus filhos por não serem heterossexuais mas também conheci pessoas que eram Batistas do Sul e que mudaram de igreja porque a filha era lésbica.
這是正確的 - 果蠅也分泌多巴胺, 就像人一樣, 而通過多巴胺受體, 它作用於大腦和突觸, 而你和我也擁有相同的受體分子.
As moscas, tal como as pessoas, têm dopamina, e esta atua nos seus cérebros e nas suas sinapses através das mesmas moléculas recetoras de dopamina que todos nós temos.
聾不是我的文化 我也不是特別想要跑去參與 但是我體會得出聾是一種文化 對於聾人而言 聾文化的價值不亞於 拉美裔文化,同志文化或猶太文化
Não era a minha cultura, não queria especialmente apressar-me a fazer parte dela, mas pude apreciar que era uma cultura e que, para as pessoas que eram membros dela, era tão valiosa como a cultura latina ou a cultura "gay" ou a cultura judaica.
我所嚮往的世界裡,我可以直視某人的眼睛, 說:「我身處在地獄之中」, 然後他不會避開我的眼神,並回我:「我也是」, 沒什麼大不了的, 沒什麼大不了的,因為憂鬱症沒那麼嚴重, 我們是人,
O mundo no qual acredito é aquele onde eu posso olhar alguém nos olhos e dizer: "Eu estou a passar por um inferno", e esse alguém pode olhar para mim e dizer: "Eu também", e está tudo bem, e isso está bem, porque a depressão não tem problema.
我來簡單介紹永生故事中的 這四個基本樣式 我也希望讓各位知道 它們是如何在各個文化和世代中 使用當時的語言 被流傳著
Vou apresentar brevemente essas quatro formas básicas de história da imortalidade. Quero tentar dar-vos alguma noção do modo como são recontadas por cada cultura ou geração usando o vocabulário da sua época.
我相信我們可以改變人類歷史的趨勢, 朝向憐憫和平等, 我也打從心底相信, 且熱血澎湃地相信, 暴力不一定要存在 人類的生活環境中.
Eu acredito que podemos curvar o arco da História Humana em direção à compaixão e à igualdade, e também acredito piamente e apaixonadamente que esta violência não tem de fazer parte da condição humana.
從這之中,我分析出 活躍領袖的特質, 以及他們做了什麼不同的事, 後來我也分析了 能促使人們發展潛力的 預先準備.
A partir de tudo isso, separei as características de líderes que estão a prosperar e o que eles fazem diferente, e também separei a preparação prática que permite o crescimento do seu potencial.
18 年來的每一天,真的是每一天, 我不得不去決定如何組合 並且混合各種化學藥品, 同時我也要獲取它們, 以便我能維持生命.
Todos os dias durante 18 anos — cada santo dia — tive que decidir as combinações e as misturas de químicos, e tomá-los, para me manter viva.
那時我也沒多想 直到接下來發生三起鯊魚襲擊致命事件 我不禁想 也許這個想法是有價值的 我不禁想 也許這個想法是有價值的
Na altura não pensei mais nisso, e foi só depois de acontecer o terceiro ataque fatal de um tubarão, é que fiquei a pensar: "Talvez haja algum mérito nesta ideia".
送給他們的餐廳員工. 我也與「校園營養協會」合作. 你們是否知道有超過 30 萬個兒童, 每天參加學校的營養午餐.
Associei-me à School Nutrition Association. Sabiam que há mais de 30 milhões de crianças que participam em programas de almoço escolar todos os dias?
當時我是 4 歲孩子的領隊, 很不錯,因為 4 歲的小孩還不會運動, 正好我也不擅長.
Eu tinha os miúdos de quatro anos, o que era bom, porque os de quatro anos não podem fazer desporto, e eu também não.
但我也知道那並不意謂著 數學無法提供幫助, 因為愛情,如同生命中多數的事物一般, 充斥著許多規律, 而數學最終就是 那研究規律的學說.
Mas também sei que isso não significa que a matemática não tenha alguma coisa para nos oferecer, porque o amor, como quase tudo na vida, está cheio de padrões e a matemática, em último caso, tem tudo a ver com o estudo de padrões.
他說:「雅士敏, 我不知道你如何 穿著那些衣服去衝浪, 他說:「雅士敏, 我不知道你如何 穿著那些衣著去衝浪, 而且我也不知道哪裡有女性專用海灘.」
E ele: "Yasmin, não sei como vais surfar "com essa roupa toda, "e não conheço nenhuma praia só para mulheres".
我提醒他們── (笑聲) 我提醒他們那些核心價值, 就是專注,傳統,傑出, 正直及堅毅, 我也每天提醒他們 教育如何能真正改變他們的生活.
(Risos) Eu recordo-lhes esses valores nucleares de concentração, tradição, excelência, integridade e perseverança. Relembro-lhes todos os dias como a educação pode mesmo mudar a vida delas.
透過寫作與女性主義, 我也發現如果我更勇敢一點, 另一位女性也許會 聽見,看見我,並理解 沒有人像這個世界試圖 告訴我們的那樣一無是處.
Através da escrita e do feminismo, também descobri que, se eu fosse um bocadinho corajosa, outra mulher podia ouvir-me e ver-me e reconhecer que nenhuma de nós é o nada que o mundo tenta dizer que somos.
(笑聲) 無論我如何回答, 是覺得好奇妙,好興奮, 還是很害怕,完全嚇壞了, 總有人對我說: 「我也是過來人.」
do que na vida toda. (Risos) E sempre que respondia que me sentia fantástica e entusiasmada ou assustada e completamente neurótica, havia sempre alguém que já tinha passado pelo mesmo.
我也懂啦: 大家不只想知道這個研究是否可行, 他們還想知道它的成果是否真的成功: 也就是,它是否能 製造可以長久的愛情, 不只是一時的,而是真正的愛情, 可以持續下去的愛情.
E acabei por perceber: As pessoas não queriam só saber se o estudo tinha funcionado, queriam saber se ele funcionava mesmo, ou seja, se era capaz de produzir o amor duradouro, não apenas uma aventura, mas o amor verdadeiro, um amor sustentável.
但是在我發現這些道理的同時, 我也注意到有個架構 由三個非常簡單的事組成, 是有熱情能改變世界的人 都有的共通點, 無論你是史蒂夫·賈伯斯 或只是個,你知道, 街上小麵包店的老闆.
À medida que fazia estas descobertas, reparei numa estrutura de três coisas muito simples que todas as pessoas apaixonadas, que mudam o mundo, têm em comum, quer sejam um Steve Jobs ou apenas o dono da padaria ao fundo da rua,
更重要的是,你看看大家, 特別是今天, 誰激勵了你? 誰做了什麼事能讓你說出 「喔天啊!看傑夫做的! 我也想像他一樣!」
E, mais que isso, quando hoje em dia vemos pessoas que nos inspiram, que fazem coisas que nos fazem pensar: "Meu Deus, o que o Jeff está a fazer, quero ser como ele".
大概在我們的青少年時期, 我們都是阿呆, 看著那些站在校園外吸煙的叛逆少年, 我們也都會想, " 嘿!我也想要耍酷 "
Talvez na nossa adolescência, fôssemos marrões na escola, e víamos os miúdos rebeldes a fumar lá fora e pensávamos: "Quero ser fixe."
你看不到的是那裡有臺電腦, 你只能看到螢幕, 但是我最擔心電腦的部分是── 它不用很大很強, 雖然這部分我也喜歡── 但它真的必須完全靜音.
O que não podemos ver é este computador, só vemos o ecrã. O que mais me interessa no meu computador — não tem que ser grande e potente, embora goste disso — é que seja completamente silencioso.
CVS (協作版本系統) 過去是最常用的系統, 我恨死了 CVS, 堅決不肯使用它, 我也試了其它激進有趣的東西, 但是其他人卻恨死了.
O CVS era geralmente o mais usado. Eu odiava o CVS apaixonadamente e recusei-me a trabalhar nele. Tentei algo que fosse radical e interessante e toda a gente odiou.
"或許我也能對其他的作用力玩同樣的模式" 也就是當時知道的電磁力 現今的我們知道有更多種作用力, 但當時 除重力以外, 只知一種作用力
Talvez eu possa jogar o mesmo jogo com a outra força conhecida, que era, naquela altura, conhecida como a força eletromagnética, hoje conhecemos outras mas, naquela altura, era a única força em que as pessoas pensavam,
(笑聲) (掌聲) 身為一個內向的人, 我也許會委婉的形容 這個人的「王八」行為, 但我不會飆髒話啊.
(Risos) (Aplausos) Agora, como introvertido, posso aludir, levemente, a certas qualidades "idióticas" no comportamento desse homem, mas nunca vou utilizar a palavra "id..."
他們不知道我有發行 建築與設計的雜誌, 我也是一位皇家文藝學會的成員, 我喜歡穿黑色的—— 現在仍是—— 我抽小雪茄,
Eles não sabiam que eu publicava revistas de arquitetura e "design", que eu era membro da Real Sociedade das Artes, que me vestia de preto — ainda me visto — que eu fumava cigarrilhas.
都是不好的. 或者我也可以質疑 這已存在的常態概念, 用我的工作, 我的聲音, 及我的口音, 甚至以僅僅站在台上. 即使事實上我怕的要死, 寧可躲在浴室裡.
Ou posso desafiar esse conceito pré-existente de "normal" com o meu trabalho e com a minha voz e com o meu sotaque e estando aqui neste palco, mesmo apavorado e preferindo que estivesse na casa-de-banho.
我也沒學過,如果我學過, 我在嘴裡滾的就不是 13 個母音, 像英語一樣, 而是 30 個不同的母音, 在柬埔寨人的嘴裡面轉來轉去, 就像蜂巢裡的蜜蜂.
Nem eu, mas se aprendesse, enrolaria na boca não uma dúzia de vogais de padeiro como o inglês tem mas umas boas 30 vogais diferentes a moverem-se em redor na boca cambojana, como abelhas numa colmeia.
(笑聲) 你知道,就像,她是非洲人, 而我也是非洲人; 她是女權主義者, 而我也是女權主義者; 她講故事,而我也講故事; 所以我真的認為那是我的演講.
(Risos) Sabem, ela é africana e eu sou africana, ela é feminista e eu sou feminista, ela é narradora e eu sou narradora, por isso é como se a palestra fosse minha.
我很小就知道 我確實需要做很多 和大家不一樣的事情, 但我也知道我在一些地方 理應被平等對待, 其中一個就是在課堂上.
Desde nova que aprendi que tinha de fazer algumas coisas diferentes das outras pessoas, mas também aprendi que era igual nalgumas coisas. Uma dessas coisas foi a sala de aula.
我會對這個主題感興趣是因為 我發現在我成長過程中 一直到近幾年為止 我會想對別人說聲謝謝 我會想要讚美他們 我也會想要接受他們對我的讚美 可是我就是不曾付諸行動
Interessei-me por isto quando percebi em mim, à medida que crescia, e até há poucos anos, que queria agradecer a alguém, queria elogiar alguém, queria receber um elogio e não o fazia.
這個時候, 我也是剛開始長胖的時候, 但我卻比起其他女孩長得較胖, 坦白說的, 那個星座的標誌是一只大天秤 實在有點不吉祥及令人感到難受.
Isto sucedeu quando comecei a ficar cheia de curvas, bem mais cheiinha de curvas do que muitas das outras raparigas, e, francamente, aquela ideia de que o meu signo astrológico era uma balança apenas me pareceu agoirenta e deprimente.
(笑聲) 但我也貼了這新的天秤座海報, 於是, 我開始去閱讀我的天秤座星座運程, 我又吃驚的發現, 運勢所說的, 也是超準的!
(Risos) Mas comprei o novo póster da Balança, e comecei a ler o meu novo horóscopo da Balança. Fiquei espantada ao descobrir que aquilo também tinha tudo a ver comigo.
我想, 『是, 當然, 我相信神 但, 你知道嗎, 我並不十分喜歡那個字眼: 全心 因為這會把神人性化了, 我也不喜歡那個字: 他, 因為這會性別化了神』』
e eu pensei: "Bem, claro que acredito em Deus, "mas não gosto dessa palavra, coração, "porque antropomorfiza Deus, "e também não gosto da palavra "Seu", porque sexualiza Deus."
我也認爲, 有時候我們會去 勾勒一大堆 我們認爲的 “幸福”的模樣, 但是,如果我們注意去看,去體會, 就會發現,在我們每一次的呼氣吸氣中, 也都有小小的幸福徵兆呢.
E eu penso que, por vezes, desenvolvemos grandes conceitos do que a felicidade poderia ser para nós, mas, se prestarmos atenção, podemos ver que há pequenos símbolos de felicidade em cada respiração que fazemos.
0.9155158996582s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?